[en] it is our most sincere pleasure, to humbly share a new word with the world...
 
[pt] é com enorme prazer, que humildemente partilhamos com o mundo uma nova palavra...
[fr] c'est notre plus sincère plaisir, de partager humblement un nouveau mot avec le monde...
 
[es] es con gran placer que compartimos humildemente con el mundo una nueva palabra...
CITIZENWARE
[en] Systems or technological tools serving the exercise of citizenship, as in the manipulation of official documents using digital means, in electronic voting, or in digital identity authentication, but not exclusively. The mentioned systems or tools support multiple platforms, fixed or mobile, are file format independent, regardless of the technology involved in signal transport, being an unequivocal identification marker the fact that the application applies to a citizenship processes, that being the relation between the citizen and the state, being civic activities between citizens and other entities, informal or official, like the common exchange of documents, with or without legal value.
 
[pt] Sistemas ou ferramentas tecnológicas dedicados ao exercício da cidadania, como seja na manipulação de documentos oficiais em formatos digitais, no voto electrónico ou na autenticação digital de identidade, por exemplo mas não exclusivamente. Estes sistemas ou ferramentas são suportados em diversas plataformas, fixas ou móveis, independentemente de formatos de ficheiros ou tecnologia de transporte de sinal, sendo a característica identificadora inequívoca a aplicação em tarefas que se relacionam com a cidadania, seja na relação entre o Cidadão e o Estado e vice-versa, seja em actividades cívicas entre cidadãos ou entre cidadãos e outras entidades comerciais, informais ou oficiais, como seja por exemplo na troca de documentos, com valor legal ou não.
[fr] Des systèmes ou des outils technologiques au service de l'exercice de la citoyenneté, comme dans la manipulation de documents officiels par des moyens digitaux, dans le vote électronique, ou dans l'authentification digitale de l'identité, mais pas exclusivement. Les systèmes ou outils mentionnés soutiennent plusieurs plates-formes, fixes ou mobiles, et sont indépendants de format de fichier, indifféremment de la technologie impliquée dans le transport du signal, étant un marqueur d'identification sans équivoque le fait que la demande se applique aux processus de citoyenneté, en étant celle-ci la relation entre le citoyen et l'Etat, étant des activités civiques entre les citoyens et d'autres entités, informelles ou officielles, comme l'échange commune de documents, avec ou sans valeur juridique.
  [es] sistemas o herramientas tecnológicas dedicadas al ejercicio de la ciudadanía, como la manipulación de documentos oficiales en formatos digitales, en la votación electrónica o en la autenticación digital de identidad, por ejemplo, pero no exclusivamente. estos sistemas o herramientas se basan en diferentes plataformas, fijas o móviles, independientemente del formato de archivo o la tecnología de transporte de la señal; sendo una característica clara de identificación la aplicación en tareas que se relacionan con la ciudadanía, sea en la relación entre el ciudadano y el Estado y vice-versa, sea en actividades cívicas entre ciudadanos o entre los ciudadanos y otras entidades comerciales, informal o oficial, como por ejemplo, en el intercambio de documentos, con valor jurídicamente vinculante o no.
 
[en] as creators of the word, we feel the obligation of protecting it, so steps have been taken to guarantee that the word remains in the public domain, preventing it from being taken by limitative interests. therefore, it is hereby granted free usage rights of the word by any citizen, anywhere in the world.

sincerely, the team at dDocs.eu
 
[pt] enquanto criadores da palavra, sentimos a obrigação de a proteger, tendo por isso sido dados passos para garantir que esta permanecerá no domínio público, evitando que seja tomada por interesses limitativos do seu uso. assim, fica aqui autorizada a livre utilização da palavra por todos os cidadãos, em qualquer parte do mundo.

atentamente, a equipa da dDocs.eu
[fr] en tant que créateurs de ce mot, nous sentons l'obligation du protéger, donc des mesures ont été prises pour garantir que le mot reste dans le domaine public, l'êmpechant d'être pris par des intérêts limitatifs. Par conséquent, il est accordé par les présentes des droits d'utilisation gratuite du mot par tout citoyen, partout dans le monde.

cordialement, l'equipe à dDocs.eu

 

[es] siendo creadores de la palabra, sentimos la obligación de protegerla, tiendo, por eso, sido adoptadas medidas para garantizar que sigue siendo del dominio público y evitar que sea tomada por intereses restrictivos de su uso. de este modo se permitió el libre uso de la palabra por todos los ciudadanos, en cualquier parte del mundo.

atentamente, el equipo de dDocs.eu

 
[en] any question or suggestion, feel free to contact us info@citizenware.org
 
[pt] questões ou sugestões, contacte-nos info@citizenware.org
[fr] si vous avez des questions ou suggestions n'hesitez pas à nous contacter info@citizenware.org
 
[es] preguntas o sugerencias, por favor contáctenos info@citizenware.org